Kako prevesti "Ammorbidente" na perilici rublja

Kako prevesti Ammorbidente na perilicu rubljaVećinom talijanskih perilica rublja izuzetno je jednostavno rukovati zbog činjenice da koriste uobičajene ikone za označavanje programa. Nakon što je vidio simbol "Ručno pranje", korisniku neće biti teško shvatiti kada koristiti ovaj način rada. Međutim, nema svaki model takve mogućnosti. Neki od njih imaju minimalan broj ikona, a preostali načini su označeni natpisima na talijanskom jeziku, koji su potpuno nerazumljivi našim sunarodnjacima. Na primjer, Ammorbidente. Lijepa riječ, ali što znači?

Što je Ammorbidente?

Ako koristimo Yandex prevoditelj, dobit ćemo rezultat koji naizgled nema apsolutno nikakve veze s perilicom rublja. Ali u stvarnosti govorimo o "Delicate Mode".

Što je osjetljivo pranje? Ovo je poseban način rada koji vam omogućuje produljenje životnog vijeka stvari koje zahtijevaju pažljivo rukovanje. Karakterizira ga smanjena brzina, povećana razina vode i ne koristi vrtnju centrifuge.

Sve se čini jednostavno i jasno, ali postoji nekoliko nijansi. Ovisno o tome tko je proizvođač opreme, koncept "osjetljivog pranja" može se različito tumačiti. U nekim slučajevima može osigurati samo pažljiv tretman svile i vune, u drugima - za proizvode od pamuka.druga talijanska imena

Kako biste izbjegli pogreške i kasnije ne biste bili uzrujani zbog gubitka svojih omiljenih stvari, morate pažljivo pročitati upute. Ali ako nije priložen na ruskom, bit će potreban kvalitetan prijevod s talijanskog.Najčešće, osjetljivi način pranja zahtijeva određene parametre:

  • temperatura ne smije prelaziti 40 ℃;
  • Spin je potpuno odsutan ili ograničen na 400 o / min;
  • bubanj se polako okreće;
  • skuplja se značajno više vode u usporedbi s drugim načinima.

Koje ćete još riječi susresti?

Već smo smislili prijevod talijanskog izraza "Ammorbidente", ali da bismo u potpunosti iskoristili ne-rusku tehnologiju, sposobnost pronalaska jednog načina rada, naravno, nije dovoljna. Bilo bi dobro proučiti kako će se drugi natpisi prevesti na ruski.

  1. Marchia/Arresto - uključi/isključi;
  2. Ammollo - način namakanja;
  3. Asciugatura - sušenje (ako je takva funkcija predviđena u modelu);
  4. Baza - skup osnovnih programa;
  5. Centrifuga - način vrtnje;
  6. Isključenje - poništava prethodno odabrani program;
  7. Stira meno ili Facile stiratura - izvođenje laganog glačanja, u kojem se stvari ne gužvaju;
  8. Forte lavaggio - intenzivno pranje;
  9. Giri - funkcija za odabir broja okretaja;
  10. Lavaggio a mano - rad u načinu ručnog pranja;
  11. Delicato - osjetljiv način pranja;
  12. Lavaggio rapido - pranje po skraćenom programu, ekspresno pranje;
  13. Pre-lavaggio - namakanje prije pranja;
  14. Ritardatore di partenza - pokretanje stroja s odgodom
  15. Speciale - poseban, poseban način.Talijanski programi

Preporučljivo je zapamtiti ne samo nazive načina, već i nazive raznih tkanina. Razlog je što su takvi podaci često ispisani na prednjoj ploči automobila uvezenih iz Italije. Predstavljamo neke od njih:

  • cotone - pamuk;
  • lana - vuna;
  • sintetico - sintetička tkanina;
  • seta - svila;
  • roba colorata – obojene stvari;
  • cose scure - proizvodi tamne boje;
  • delicato tessuto – proizvodi koji zahtijevaju pažljivo rukovanje;
  • resistente tessuto - izdržljiv materijal;
  • camicia - košulja.

Bilješka! Ako još niste shvatili oznake, možete se kretati pomoću ikona na upravljačkoj ploči. U većini slučajeva oni su intuitivni i laki za pamćenje.

Za one koji često koriste različite opcije, ali ne mogu zapamtiti sve načine rada na stranom jeziku, preporučljivo je ispisati gore navedene popise i pričvrstiti ih u neposrednoj blizini stroja. Također možete potpisati gumbe na ruskom.

   

1 komentar čitatelja

  1. Gravatar Maria Marija:

    Hvala vam. Koristan

Dodaj komentar

Preporučamo čitanje

Kodovi grešaka perilice rublja